Seite 172 - Daughters of God (1998)

Das ist die SEO-Version von Daughters of God (1998). Klicken Sie hier, um volle Version zu sehen

« Vorherige Seite Inhalt Nächste Seite »
168
Daughters of God
leave you to determine. You can plan it yourself. Use your tact and
powers of brain to devise what you will do daily in the line of physical
exercise. And I want you to get waked up to this matter. Do not be a
creature of impulse, but just bring yourself to regular rules and order.
Take yourself in hand, bring yourself to time, and when the Lord sees
you are doing what you can for yourself to keep in health, He will do
on His part that which you cannot do.
I now commit the keeping of your souls and bodies to your enlight-
ened conscience, and to the power of God, which will work with your
intelligent efforts to be well, that you may render to God better service
because it is not a sickly, diseased offering.
I want that may Walling should feel that she must take care of her
health and fence against colds and needless exposure. I want you all
there to keep in health, as a solemn duty that is devolving upon you.
You must not be creatures of circumstances or impulse, but of sound
reason. You must all study from cause to effect. I do not want one
of you to overwork, but I want you to so systematize your work that
you will be able to accomplish that which you do without friction and
constant wear. God wants you to do this, and He will help you to do
it; only be true to yourself.
Wake up in the mornings; set your hour to rise early, and bring
yourself to it; then retire at an early hour, and you will see that you
will overcome many painful disorders which distress the mind, cause
[179]
gloomy feelings, discouragement, and unhappy friction, and disqualify
you for doing anything without great taxation.
I hope and pray that these words may not prove to be idle tales to
you, but that you will act upon them. May, especially, must consider
what she has to do and then not be slow and heartless, but do her work
promptly and with cheerfulness as if doing it for Jesus Christ.—
Letter
76, 1888
.
[180]