Глава 66. Жене служителя
Дорогая сестра И., вчера у меня освободилось немного вре-
мени для размышлений, а сегодня я хочу поделиться с тобой
несколькими мыслями. Я не могла быстро ответить на твой
вопрос о том, должна ли ты путешествовать со своим мужем. Я
еще не узнала, каковы последствия ваших совместных поездок,
поэтому не могу говорить с таким знанием дела, как если бы я
была знакома с тем влиянием, которое ты оказываешь. Я не мо-
гу давать совет вслепую. Я должна знать, что мой совет верен
во свете. Моими словами могут потом ловко воспользоваться,
поэтому мне следует действовать очень благоразумно. После
тщательного размышления, попытавшись восстановить в па-
мяти все, что мне было показано по твоему поводу, я теперь
готова написать тебе.
Из писем, в которых ты рассказывала мне о брате Д., я
сделала вывод, что ты питаешь к нему предрассудки и какую-
то подозрительность. Надеюсь, что это не так, но боюсь, что я
права. Ты и твой муж - очень ранимые и от природы склонные
к подозрительности люди, поэтому вам нужно остерегаться
этих недостатков. Мы не уверены, что брат Д. все правильно
понимает. Мы полагаем, что его жена далека от правды и
имеет на него большое влияние; тем не менее мы надеемся,
[566]
что если все будут мудро поступать по отношению к нему, он
выпутается из сетей сатаны и все правильно поймет.
Дорогая сестра, мы твердо намерены быть беспристраст-
ными и не допустим, чтобы на наши слова и дела оказывали
какое-либо влияние досужие домыслы. У нас нет любимчиков.
Да дарует нам Господь небесную мудрость поступать праведно
и нелицеприятно, повинуясь голосу Его Духа. Мы не хотим,
чтобы наши дела подогревали наше тщеславие, мы не хотим
быть пристрастными. Если мы считаем, что нам не оказы-
вают должного внимания, или если мы замечаем, что нами
решительно пренебрегают, хотя это может нам только казаться,
562