Seite 269 - Der gro

Basic HTML-Version

Spätere englische Reformatoren
265
Wahrheit kommen. Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen
Gott und den Menschen, nämlich der Mensch Christus Jesus, der
sich selbst gegeben hat für alle zur Erlösung.“
Titus 2,11
;
1.Timothe-
us 2,3-6
. Der Geist Gottes wird in reichlichem Maße verliehen, um
jeden Menschen zu befähigen, das Heil zu ergreifen. So erleuchtet
Christus, „das wahrhaftige Licht, ... alle Menschen ..., die in diese
Welt kommen“.
Johannes 1,9
. Die Menschen verlieren das Heil
durch ihre eigene vorsätzliche Weigerung, die Gabe des Lebens
anzunehmen.
Als Antwort auf den Anspruch, daß beim Tode Christi die Zehn
Gebote mit dem Zeremonialgesetz abgeschafft worden seien, ent-
gegnete Wesley: „Das Sittengesetz, wie es in den Zehn Geboten
enthalten und von den Propheten eingeschärft worden ist, hat er
nicht abgetan. Es war nicht der Zweck seines Kommens, irgendeinen
Teil davon abzuschaffen. Es ist dies ein Gesetz, das nie gebrochen
werden kann, das feststeht wie der treue Zeuge im Himmel ... Es
war von Anbeginn der Welt und wurde nicht auf steinerne Tafeln,
sondern in die Herzen aller Menschenkinder geschrieben, als sie
aus der Hand des Schöpfers hervorgingen. Und wie sehr auch die
einst von Gottes Finger geschriebenen Buchstaben jetzt durch die
Sünde verwischt sein mögen, so können sie doch nicht gänzlich
ausgetilgt werden, solange uns ein Bewußtsein von gut und böse
bleibt. Jeder Teil dieses Gesetzes muß für alle Menschen und zu
allen Zeitaltern in Kraft bleiben; da es nicht von Zeit oder Ort noch
von irgendwelchen andern dem Wechsel unterworfenen Umständen,
sondern von der Natur Gottes und der Natur der Menschen und ihren
unveränderlichen Beziehungen zueinander abhängig ist.
‚Ich bin nicht gekommen, aufzulösen, sondern zu erfüllen ... ‘
Matthäus 5,17
. Unzweifelhaft meint er hier (in Übereinstimmung mit
alledem, was vorangeht und folgt): Ich bin gekommen, es in seiner
Vollkommenheit aufzurichten, trotz aller menschlichen Deutungen;
ich bin gekommen, alles, was in ihm dunkel und undeutlich war,
in ein volles und klares Licht zu stellen; ich bin gekommen, die
wahre und volle Bedeutung jedes Teiles zu erklären, die Länge und
Breite und die ganze Tragweite eines jeglichen darin enthaltenen
Gebotes sowie die Höhe und Tiefe, dessen unbegreifliche Reinheit
[264]