Página 333 - Profetas e Reis (2007)

Basic HTML Version

A verdadeira grandeza
329
Quando Daniel, em resposta à convocação real, apresentou-se
ante o rei, Nabucodonosor disse: “Beltessazar, príncipe dos magos,
eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum segredo
te é difícil; dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpre-
tação”.
Daniel 4:9
. Após relatar o sonho, Nabucodonosor disse: “Tu,
pois, Beltessazar, dize a interpretação; todos os sábios do meu reino
não puderam fazer-me saber a interpretação, mas tu podes; pois há
em ti o espírito dos deuses santos”.
Daniel 4:18
.
Para Daniel o significado do sonho foi claro, e este significado o
alarmou. Ele “esteve atônito quase uma hora, e os seus pensamentos
o turbavam”. Percebendo a hesitação e angústia de Daniel, o rei
manifestou simpatia por seu servo. “Beltessazar”, disse ele, “não te
espante o sonho, nem a sua interpretação.”
“Senhor meu”, respondeu Daniel, “o sonho seja contra os que
te têm ódio, e a sua interpretação, para os teus inimigos”.
Daniel
4:19
. O profeta compreendeu que sobre ele tinha Deus colocado o
solene dever de revelar a Nabucodonosor o juízo que estava para lhe
sobrevir em virtude de seu orgulho e arrogância. Daniel precisava
[264]
interpretar o sonho em linguagem que o rei pudesse compreender;
e embora o seu terrível conteúdo o tivesse feito hesitar em muda
estupefação, ele tinha que dizer a verdade, fossem quais fossem as
conseqüências para si.
Então Daniel deu a conhecer o mandado do Todo-poderoso. “A
árvore que viste”, disse ele, “que cresceu e se fez forte, cuja altura
chegava até ao céu, e que foi vista por toda a Terra; cujas folhas
eram formosas, e o seu fruto, abundante, e em que para todos havia
mantimento; debaixo da qual moravam os animais do campo, e em
cujos ramos habitavam as aves do céu, és tu, ó rei, que cresceste e
te fizeste forte; a tua grandeza cresceu e chegou até ao céu, e o teu
domínio, até à extremidade da Terra.
“E, quanto ao que viu o rei, um vigia, um santo, que descia do
céu e que dizia: Cortai a árvore e destruí-a, mas o tronco, com as
suas raízes, deixai na terra e, com cadeias de ferro e de bronze, na
erva do campo; e seja molhado do orvalho do céu, e a sua porção
seja com os animais do campo, até que passem sobre ele sete tempos,
esta é a interpretação, ó rei; e este é o decreto do Altíssimo, que
virá sobre o rei, meu senhor: serás tirado de entre os homens, e a
tua morada será com os animais do campo, e te farão comer erva