Luther înaintea Dietei
143
Dar Dumnezeu preg˘atise o cale de sc˘apare pentru slujitorul Lui,
în acest ceas de primejdie. Un ochi veghetor urm˘arise mi¸sc˘arile lui
Luther ¸si o inim˘a nobil˘a ¸si cinstit˘a se hot˘arâse s˘a-l scape. Era clar
c˘a Roma nu se va mul¸tumi cu nimic mai pu¸tin decât cu moartea
lui; numai ascunzându-l putea fi sc˘apat din gura leului. Dumnezeu
a dat în¸telepciune lui Frederic de Saxonia s˘a fac˘a un plan pentru
ocrotirea reformatorului. Prin colaborarea unor prieteni devota¸ti
planul electorului a fost adus la îndeplinire, iar Luther a fost ascuns
atât de prieteni, cât ¸si de du¸smani. Pe drumul de întoarcere spre
cas˘a a fost r˘apit, desp˘ar¸tit de înso¸titori ¸si dus în grab˘a prin p˘adure la
castelul din Wartburg, o cet˘a¸tuie izolat˘a în mun¸ti. Atât r˘apirea, cât ¸si
ascunderea lui au fost înv˘aluite într-o tain˘a atât de mare, încât nici
Frederic n-a ¸stiut mult˘a vreme unde fusese ascuns. Aceast˘a ne¸stiin¸t˘a
n-a fost f˘ar˘a plan; atâta vreme cât electorul nu ¸stia nimic despre
locul unde era Luther, nu putea descoperi nimic. Era mul¸tumit c˘a
reformatorul se afl˘a în siguran¸t˘a ¸si aceasta îi era de ajuns.
Prim˘avara, vara ¸si toamna au trecut ¸si a venit din nou iarna, iar
Luther r˘amânea tot prizonier. Aleander împreun˘a cu partizanii s˘ai
tres˘altau, crezând c˘a lumina Evangheliei se va stinge. Dar în loc de
aceasta, reformatorul î¸si umplea candela din rezervorul adev˘arului
¸si lumina lui urma s˘a lumineze cu o str˘alucire ¸si mai puternic˘a.
În siguran¸ta ospitalier˘a de la Wartburg, Luther s-a bucurat pentru
o vreme de odihn˘a, dup˘a focul ¸si tumultul luptei. Dar n-a putut
suporta mult˘a vreme odihna ¸si lini¸stea. Obi¸snuit cu o via¸t˘a de intens˘a
activitate ¸si de lupt˘a aprig˘a, nu putea s˘a r˘amân˘a inactiv. În acele
zile solitare, i-a revenit în minte starea bisericii ¸si atunci strig˘a cu
[169]
disperare: „Vai! Nu exist˘a nici unul în aceste zile din urm˘a ale
mâniei Sale, care s˘a stea ca un zid înaintea Domnului ¸si s˘a-l salveze
pe Israel!“ (
Idem
, b.9, cap.2). Gândurile lui se întorceau iar˘a¸si la sine
¸si se temea s˘a nu fie acuzat de la¸sitate, retr˘agându-se din lupt˘a. Se
învinuia pentru del˘asare ¸si comoditate. În acela¸si timp, îndeplinea
zilnic lucr˘ari mai mari decât p˘area posibil s˘a îndeplineasc˘a un om.
Pana sa nu trând˘avea. În timp ce du¸smanii lui se felicitau c˘a fusese
adus la t˘acere, erau uimi¸ti ¸si încurca¸ti de dovada palpabil˘a c˘a el
era înc˘a activ. „O oaste“ de bro¸suri ie¸site de sub pana lui circulau
în toat˘a Germania. El a mai f˘acut aici un serviciu foarte important
pentru concet˘a¸tenii lui, traducând Noul Testament în limba german˘a.