192
Tragedia veacurilor
g˘asit refugiu pe mo¸siile Margaretei. (vezi D»Aubigne,
History of
the Reformation in Europe in the Time of Calvin
, b.2, cap.30)
Aici a r˘amas câteva luni în siguran¸t˘a, sub protec¸tia prietenilor
s˘ai puternici, ¸si s-a angajat ca ¸si mai înainte în studiu. Dar inima lui
era împov˘arat˘a de evanghelizarea Fran¸tei ¸si nu putea r˘amâne mult˘a
vreme inactiv. De îndat˘a ce furtuna s-a domolit pu¸tin, a c˘autat un
nou câmp de lucru în Poitiers, unde era o universitate ¸si unde noile
concep¸tii fuseser˘a deja primite favorabil. Oameni din toate clasele
sociale ascultau cu bucurie Evanghelia. Ea nu era predicat˘a în public,
ci în locuin¸ta primarului ¸si adesea în gr˘adina public˘a, unde Calvin
desf˘a¸sura cuvintele vie¸tii ve¸snice acelora care doreau s˘a-l asculte.
Dup˘a o vreme, când num˘arul ascult˘atorilor a crescut, au socotit
c˘a este mai sigur s˘a se adune în afara ora¸sului. O pe¸ster˘a dintr-o
trecere îngust˘a ¸si adânc˘a, unde copacii ¸si stâncile p˘areau suspendate
¸si f˘aceau ca ascunz˘atoarea s˘a fie ¸si mai tainic˘a, a fost aleas˘a ca loc
de adunare. Grupe mici de oameni care p˘ar˘aseau ora¸sul, venind din
direc¸tii diferite, se întâlneau aici. În acest loc retras Biblia era citit˘a
cu glas tare ¸si explicat˘a. Tot aici s-a celebrat Cina Domnului pentru
prima dat˘a de c˘atre protestan¸tii din Fran¸ta. Din aceast˘a biseric˘a mic˘a
au ie¸sit mul¸ti evangheli¸sti credincio¸si.
Dar Calvin s-a întors din nou la Paris. Înc˘a nu putea renun¸ta la
speran¸ta c˘a Fran¸ta ca na¸tiune va primi Reforma. Dar a g˘asit aproape
toate u¸sile închise pentru lucrarea sa. A predica Evanghelia aici
însemna s˘a mearg˘a direct la rug, a¸sa c˘a în cele din urm˘a s-a hot˘arât
s˘a plece în Germania. De abia a p˘ar˘asit Fran¸ta, c˘a o aprig˘a furtun˘a
s-a ¸si dezl˘an¸tuit asupra protestan¸tilor; dac˘a ar fi r˘amas acolo, cu
siguran¸t˘a c˘a ar fi fost cuprins ¸si el în dezastrul dezl˘an¸tuit.
Reformatorii francezi, dorind s˘a-¸si vad˘a patria în pas cu Germa-
nia ¸si Elve¸tia, s-au hot˘arât s˘a dea o lovitur˘a îndr˘aznea¸t˘a împotriva
supersti¸tiilor Romei, care s˘a trezeasc˘a întreaga na¸tiune. Ca urmare,
într-o noapte au a¸sezat în toat˘a Fran¸ta pancarte în care atacau litur-
[225]
ghia. Dar, în loc s˘a fac˘a s˘a înainteze Reforma, acest act de un zel
necontrolat ¸si gre¸sit pl˘anuit a adus ruin˘a nu numai peste propagatorii
ei, ci ¸si peste prietenii credin¸tei reformate din întreaga Fran¸t˘a. Ea a
dat romani¸stilor ceea ce ei doriser˘a de mult˘a vreme — un pretext
pentru a cere distrugerea total˘a a ereticilor ca agitatori primejdio¸si
pentru stabilitatea tronului ¸si pentru pacea na¸tiunii.