Página 36 - Mente, Car

Basic HTML Version

X X X I I
Mente, Carácter y Personalidad 1
da en forma provisoria bajo el título de
Guidelines to Mental Health
[Pautas para la salud mental], para ser usado en las aulas y para que
los profesores, psicólogos y psiquiatras adventistas pudieran hacer
sus observaciones. El Patrimonio White deseaba que fueran tomadas
en cuenta todas las declaraciones conocidas relacionadas con los
temas y que fuera aceptable la disposición del material.
[16]
La respuesta favorable del uso en las salas de clase y de las
personas interesadas en el tema asegura que esta obra tendrá un
lugar junto a las demás publicaciones póstumas de Elena G. de
White.
En su forma actual representa una revisión en la selección, de
los temas y una superación de la publicación original. Se añadió un
capítulo: “El amor y la sexualidad en la experiencia humana”. Otras
adiciones completaron algunos de los capítulos, y algunas elimina-
ciones permitieron evitar repeticiones innecesarias. La paginación
es continua en los dos tomos, y los índices de temas y de referencias
bíblicas para ambos están al final del segundo tomo.
Es la esperanza de los fideicomisarios del Patrimonio White que
el cuadro claramente presentado del gran conflicto entre las fuerzas
del bien y del mal por el control de la mente humana pueda advertir
e iluminar a todos los lectores, y les provea sugerencias y pautas
que los orienten con seguridad hoy y les permitan participar de la
herencia en la vida futura.
Los Fideicomisarios
del Patrimonio Whit
[17]
Esta edición de Mente, Carácter y Personalidad ha sido ampliamente corregida y
todas sus citas bíblicas han sido actualizadas según las más modernas versiones de las
Escrituras. Esto se ha realizado de forma independiente a las fuentes de las anteriores
versiones en español de las que procede esta recopilación. De ahí que la fraseología aquí
empleada en algunos casos pueda variar ligeramente de la usada en las obras referen-
ciadas. Además en Mente, Carácter y Personalidad muchas citas han sido traducidas
directamente del primitivo original en inglés, por lo cual en esos casos pueden mostrar
mayores diferencias con respecto de la versión en español impresa que se menciona.