Página 425 - Mensajes Selectos Tomo 3 (2000)

Basic HTML Version

Apéndice A—El conflicto de los siglos edición de 1911
421
con este libro, es importante que tengáis una declaración clara de
los hechos sobre este asunto.
“Nuestros hermanos de Wáshington y de Mountain View han
hecho solamente lo que les hemos pedido que hicieran. Como se
declaró al comienzo, pedimos consejo a los hombres del Departa-
mento de Publicaciones, a los agentes de colportaje del Estado y a
miembros de los comités de publicaciones, no solamente de Wás-
hington sino también de California, y les he pedido que tengan la
bondad de llamarnos la atención a cualquier pasaje que necesitara
ser considerado en relación con la recomposición del libro.
“Cuando se señaló el hecho de que algunas de las referencias
históricas eran puestas en tela de juicio y desafiadas, les pedimos
que nos dieran una declaración escrita que nos ayudara en nuestra
investigación. Hicieron lo que les hemos pedido y nada más. Todas
las decisiones en cuanto a lo que debía cambiarse, y a lo que debía
imprimirse, palabra por palabra, de la antigua edición, fueron hechas
en la oficina de mi madre, por personas empleadas por ella y que
trabajaban bajo su dirección. Por lo tanto, no hay motivo para que
alguno diga una palabra en contra de los hombres de la Junta de
la Asociación General o de los escritores de Wáshington, o con-
tra el libro, porque algo hubiera sido hecho por los hermanos de
Wáshington o de cualquier otra parte en relación con este libro.
“Estamos muy agradecidos a nuestros hermanos de Wáshington,
y a muchos otros, por los laboriosos y fieles trabajos que han hecho
en forma bondadosa para señalar los pasajes que se prestaran a
ser discutidos por católicos u otros críticos. También estábamos
profundamente agradecidos a nuestros hermanos de Inglaterra y
del continente, así como a los hermanos de Boston, Nueva York y
[503]
Chicago, por ayudarnos a encontrar en las grandes bibliotecas, y a
verificar, las citas que eran difíciles de localizar. Ellos han hecho
este trabajo por pedido nuestro, y para ayudarnos en lo que nosotros
pensábamos que debía hacerse. El uso hecho de los resultados de
esta investigación, se ve en las referencias históricas que figuran al
pie de la página y en el Apéndice.
“El Apéndice del libro anterior, como recordaréis, era en parte
explicativo, en parte argumentativo, y en parte apologético; pero no
nos pareció que tales notas seguían siendo necesarias, y las 31 de
la nueva edición son mayormente documentación de declaraciones