Page 258 - Tragedia veacurilor

Basic HTML Version

254
Tragedia veacurilor
„Timp de paisprezece s˘apt˘amâni“, spunea el, „am r˘at˘acit printr-o
vreme aspr˘a, ne¸stiind de mâncare sau de somn“.
[295]
Dar „corbii m-au hr˘anit în pustie“ ¸si un trunchi scorburos mi-a
slujit de ad˘apost (Martyn, vol. 5, pp. 349, 350). În felul acesta ¸si-a
continuat fuga plin˘a de chin prin z˘apad˘a ¸si p˘aduri neumblate, pân˘a
când ¸si-a g˘asit refugiu într-un trib de indieni c˘arora le-a câ¸stigat în-
crederea ¸si dragostea, încercând s˘a-i înve¸te adev˘arurile Evangheliei.
Continuându-¸si drumul, în cele din urm˘a, dup˘a luni de schimb˘ari
¸si r˘at˘aciri, pân˘a la Narragansett Bay, acolo a pus temelia primului stat
al vremurilor moderne, care în modul cel mai deplin a recunoscut
dreptul libert˘a¸tii religioase. Principiul fundamental al coloniei lui
Roger Williams era „c˘a orice om trebuie s˘a aib˘a libertatea de a
se închina lui Dumnezeu dup˘a lumina propriei con¸stiin¸te“ (
Idem
,
vol. 5, p. 354). Micul s˘au stat, Rhode Island, a devenit azilul celor
ap˘asa¸ti, care a crescut ¸si a progresat pân˘a când principiul de temelie
— libertatea civil˘a ¸si religioas˘a — a devenit piatra unghiular˘a a
Republicii Americane.
În acel document vechi ¸si m˘are¸t pe care str˘amo¸sii no¸stri l-au
socotit ca fiind declara¸tia drepturilor lor — Declara¸tia de Indepen-
den¸t˘a — ei declarau: „Sus¸tinem aceste adev˘aruri de la sine în¸telese
c˘a to¸ti oamenii sunt crea¸ti egali; c˘a sunt înzestra¸ti de Creatorul lor cu
drepturi inalienabile printre care sunt via¸ta, libertatea ¸si dobândirea
fericirii“. Iar Constitu¸tia garanteaz˘a, în termenii cei mai explici¸ti,
inviolabilitatea con¸stiin¸tei: „Nici o credin¸t˘a religioas˘a nu trebuie
s˘a fie cerut˘a vreodat˘a ca o condi¸tie pentru ob¸tinerea vreunui servi-
ciu public în Statele Unite“. „Congresul nu trebuie s˘a fac˘a nici o
lege care s˘a urm˘areasc˘a respectarea unei religii stabilite sau care s˘a
interzic˘a exercitarea liber˘a a ei.“
„Ini¸tiatorii constitu¸tiei au recunoscut principiul ve¸snic, prin care
leg˘atura omului cu Dumnezeul s˘au este mai presus de legisla¸tia
omeneasc˘a, iar drepturile con¸stiin¸tei sunt inalienabile. N-au fost
necesare discu¸tii pentru a stabili acest adev˘ar; îl sim¸tim în pieptul
nostru. Aceast˘a con¸stiin¸t˘a a fost aceea care, în ciuda legilor omene¸sti,
a sus¸tinut atâ¸tia martiri în chinuri ¸si fl˘ac˘ari. Ei sim¸teau c˘a datoria
lor fa¸t˘a de Dumnezeu era mai presus de legisla¸tiile omene¸sti ¸si c˘a
omul nu are nici o autoritate asupra con¸stiin¸tei lor. Este un principiu
[296]
înn˘ascut pe care nimic nu-l poate ¸sterge.“ (Congressional documents,
USA, seria nr. 200, document nr. 271)